3 dicembre 2015 - Giornata dedicata alle scuole
Organizzata in occasione della Giornata Internazionale delle Persone con Disabilità 2015. Tema di questa edizione “Tutti a scuola di Pari Opportunità”.
Quando un patrimonio culturale UNESCO coincide con un ambiente naturale difficile, l’accessibilità per tutti diventa una vera sfida.
Ma è una sfida che si può vincere, anche attraverso il Design for All: il design per la diversità umana, l’inclusione sociale e l’uguaglianza.
31/5/2019 Visita guidata teatrale alle opere del MAUSabato 8 giugno 2019, alle ore 10.30 ritrovo presso sede Museo d'Arte Urbana via Rocciamelone 7 per visita guidata teatrale alle opere del MAU - Museo di Arte Urbana ed al Borgo Campidoglio nell'ambito del progetto "MAU for ALL 2019".
31/5/2019 LEA, nuove linee guida 2019Trasmissione della D.G.R. n. 51–8960 del 16.5.2019 per le nuove Linee guida per la predisposizione dei progetti di Vita Indipendente e revoca D.G.R. n. 48-9266 del 21.07.2008.
29/5/2019 Nuovo Presidente della Regione PiemonteVogliamo complimentarci con il nuovo Presidente della Regione Piemonte, Alberto Cirio, con tutti i Consiglieri eletti e con la Giunta che verrà istituita.
29/5/2019 Basta poco per fare molto!14/9/2018
Con l’arrivo del traduttore simultaneo «E-lisir» agli sportelli dell’Asl il Biellese si scopre sempre più attento a chi comunica con il linguaggio dei segni.
Infatti, se in alcune classi delle scuole dell’istituto comprensivo di Cossato il bilinguismo italiano-Lis è realtà da più di vent’anni, e in città in molti negli anni hanno imparato a «segnare», a Bielmonte l’anno scorso sono stati attivati i primi corsi di sci per bambini e ragazzi sordi.
Ora, grazie alla tecnologia, la lingua italiana dei segni approda all’Asl e gli sportelli si rivelano ancora più accessibili. Presso il Centro unico di prenotazione di via Caraccio e quello di Cossato (via Maffei), nonché al Pronto soccorso, sono stati distribuiti i tablet che consentono di poter contare su un servizio di traduzione simultanea Lis.
Si chiama E-lisir, acronimo di «evoluzione lingua italiana dei segni con interprete in rete», ed è un servizio che facilita la comunicazione delle persone sorde con gli operatori rendendo più semplice il modo di affrontare gli aspetti burocratici e amministrativi. In pratica, un cittadino sordo che accede allo sportello per chiedere informazioni o prenotare una visita può collegarsi a un centro di assistenza Lis tramite una App installata sul tablet connesso a Internet.
Una volta instaurato il collegamento inizia una videochiamata con un operatore del centro di assistenza, che fa da interprete in tempo reale traducendo le informazioni. «È un servizio pensato per incontrare le esigenze dei nostri pazienti fragili che, grazie a questo sistema, possono comunque ricevere le informazioni e i chiarimenti di cui hanno bisogno mantenendo la loro autonomia», fa sapere l’azienda sanitaria. Niente più ostacoli o incomprensioni, quindi, per i non udenti che si recano ai front office dell’Asl senza accompagnatore.
I CORSI
La Fondazione 3Bi, in collaborazione con l’Asl e con la cooperativa sociale Keire di Callabiana, organizza due corsi di promozione della lingua italiana dei segni. Il 2 ottobre nell’areaFormazione dell’ospedale (4° piano, ala Est) inizierà il corso base (15 lezioni di un’ora e mezza) per meglio comprendere il mondo della sordità e conoscere i rudimenti della Lis acquisendo competenze comunicative di base. Il 5 febbraio inizierà invece il corso avanzato per chi vuole incrementare le proprie conoscenze. Info e iscrizioni: formazione@3bi.info; 015/15153132.
fonte: lastampa.it
Con il contributo di
"Se Arianna" è il titolo di un libro che racconta la storia di una ragazzina di 19 anni con disabilità grave e della sua famiglia.
9/9/2014 Siamo belli anche noiUn viaggio di Franco Fontana tra le opere di Palazzo Madama a Torino. Una mostra. Un libro: emozioni e riflessioni.
28/7/2014 L'uomo che dipingeva il silenzioÈ il silenzio che circonda il protagonista di questo intenso romanzo, ha sempre vissuto nel silenzio, Augustin, perché è nato sordo. Il libro è stato finalista all’Orange Prize for Fiction.